В журнале Linux Format №185 (далее LXF) прочел обзор игры The Last Federation.
Закачал версию 1.000, обновил онлайн до 1.028.
1) Жаль нет русификации, смутно понимаю о чем пишут.
Ну ничего, если не спешить и использовать словарь, то понять суть можно.
Буду считать, что я читаю книгу на инглише, но в более интересной форме.
Использую меню Quick Start.
Если завершить первую битву мирным путем (провисеть 5 ходов над доком), получаю +60 к Acutians Influence. -100+60=-40.
Но не получаю кредитов.
После битвы получаю первую инструкцию, что делать дальше: копить кредиты, повышать Influence.
Все сообщения хранятся в Your Logbook.
При передаче Spacefaring Tech другим рассам отношения с Acutians ухудшаются.
Иду по нескольким веткам развития игры.
По ходу игры открывается новое во всём: не только самой игры, но и интерфейса и т.д.
Начал играть не вчитываясь, запутался, решил начать заново.
Если перевести на русский, то всё равно игра не отображает русские шрифты, но можно написать перевод и латиницей.
Можно, для начала, просто для себя перевести TipsOfTheDay.txt, чтобы вникнуть в терминологию игры, возможно, далее уже в игре будет полегче.
Закачал версию 1.000, обновил онлайн до 1.028.
1) Жаль нет русификации, смутно понимаю о чем пишут.
Ну ничего, если не спешить и использовать словарь, то понять суть можно.
Буду считать, что я читаю книгу на инглише, но в более интересной форме.
Использую меню Quick Start.
Если завершить первую битву мирным путем (провисеть 5 ходов над доком), получаю +60 к Acutians Influence. -100+60=-40.
Но не получаю кредитов.
После битвы получаю первую инструкцию, что делать дальше: копить кредиты, повышать Influence.
Все сообщения хранятся в Your Logbook.
При передаче Spacefaring Tech другим рассам отношения с Acutians ухудшаются.
Иду по нескольким веткам развития игры.
По ходу игры открывается новое во всём: не только самой игры, но и интерфейса и т.д.
Начал играть не вчитываясь, запутался, решил начать заново.
Если перевести на русский, то всё равно игра не отображает русские шрифты, но можно написать перевод и латиницей.
Можно, для начала, просто для себя перевести TipsOfTheDay.txt, чтобы вникнуть в терминологию игры, возможно, далее уже в игре будет полегче.